| ENTREE (starter) | € |
| Langoustines Poêlées, Fèves au Jus | 22 |
| Fried langoustines, Beans with juice |
|
| Terrine de Foie Gras de Canard , Chutney de figues | 18 |
| Terrine of duck foie gras, chutney of figs |
|
| Les légumes de Saison Cuits aux Herbes | 12 |
| Vegetables cooked with herbs |
|
|
|
|
|
| ••••••••••••••••••••• |
|
| PLAT (main dish) |
|
|
|
| Carré d'Agneau Rôti , légumes aux jus | 35 |
| Rack of lamb roasted , Vegetables with Juice |
|
| Le Poisson Sauvage de la Pêche,Jus aux Algues | 29 |
| Wild Fish of the day,seaweed juice |
|
| Filet de Bœuf Cuit au Feu de Bois ,Pommes Grenaille | 33 |
| Beef tournedos cooked in the campfire,potatoes |
|
| Canard Sauvage en 2 Cuissons (Filets rôtis et Cuisses Confites) |
| 36 |
| Wild duck in 2 Cookings (Roast Fillets and Confit Legs) |
|
|
|
|
| Menu enfant (jusqu'à 12 ans) | 12 |
| Children menu (below 12 years) |
|
|
|
| Volaille ou Poisson frites,une glace |
|
| Poultry or fish with french fries, ice cream |
|
|
|
| All dishes are cooked on site |
|
| Tous les plats sont cuisinés sur place avec des viandes E.U |
|
|
|
| Les chèques bancaires ne sont pas acceptés dans cet établissement |
|
| |
|
| Nos prix sont NET TTC |
|
|
|
|
|
|
|