ENTREE (starter) | € |
Langoustines Poêlées, Fèves au Jus | 22 |
Fried langoustines, Beans with juice |
|
Terrine de Foie Gras de Canard , Chutney de figues | 18 |
Terrine of duck foie gras, chutney of figs |
|
Les légumes de Saison Cuits aux Herbes | 12 |
Vegetables cooked with herbs |
|
|
|
|
|
••••••••••••••••••••• |
|
PLAT (main dish) |
|
|
|
Carré d'Agneau Rôti , légumes aux jus | 35 |
Rack of lamb roasted , Vegetables with Juice |
|
Le Poisson Sauvage de la Pêche,Jus aux Algues | 29 |
Wild Fish of the day,seaweed juice |
|
Filet de Bœuf Cuit au Feu de Bois ,Pommes Grenaille | 33 |
Beef tournedos cooked in the campfire,potatoes |
|
canard Sauvage aux Baies "Epine Vinette", sauce Vin Rouge | 36 |
Wild duck with “Epine Vinette” berries, Red Wine sauce |
|
|
|
Menu enfant (jusqu'à 12 ans) | 12 |
Children menu (below 12 years) |
|
|
|
Volaille ou Poisson frites,une glace |
|
Poultry or fish with french fries, ice cream |
|
|
|
All dishes are cooked on site |
|
Tous les plats sont cuisinés sur place avec des viandes E.U |
|
|
|
Les chèques bancaires ne sont pas acceptés dans cet établissement |
|
|
|
Nos prix sont NET TTC |
|
|
|
|
|
|
|